执笔作文网

梅岭三章 [现代] 陈毅

发表时间:2022-01-14

【www.zb258.com - 雏鹰争章阅读章】

经典诗词可以增加语言的鲜明性和生动性,可以为自己的文章增添色彩,小编今天给大家带来《梅岭三章 [现代] 陈毅》的内容,希望在日后的运用中能帮助到你!

断头今日意如何?创业艰难百战多。此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗。南国烽烟正十年,此头须向国门悬。后死诸君多努力,捷报飞来当纸钱。投身革命即为家,血雨腥风应有涯。取义成仁今日事,人间遍种自由花。作品赏析原题注:

一九三六年冬,梅山被围。余伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底。旋围解。

表现了诗人对于革命的忠贞.为国为民的胸怀和滔天的豪情!是1936年冬天中国共产党人陈毅在梅岭被国民党四十六师围困时写下的三首诗。陈毅虽然处在危难之际,但献身革命的决心和对革命必胜的信心却矢志不移。他的革命乐观主义精神,成为中华民族的宝贵精神财富,激励着一代又一代华夏后人为中华民族的伟大复兴艰苦创业,勇往直前,成为爱国主义教育和革命传统教育的生动教材。《梅岭三章》诗碑建于大余县梅关乡梅山村黄坑北侧山坡上,广东南雄梅关古驿道的中段旁也立有一块《梅岭三章》手迹诗碑(傲风雨提交)

zb258.com其他人还在看

九章之五 怀沙 [先秦] 屈原


滔滔孟夏兮,草木莽莽。

伤怀永哀兮,汩徂南土。

眴兮杳杳,孔静幽默。

郁结纡轸兮,离慜而长鞠。

抚情效志兮,冤屈而自抑。

刓方以为圜兮,常度未替。

易初本迪兮,君子所鄙。

章画志墨兮,前图未改。

内厚质正兮,大人所盛。

巧倕不斲兮,孰察其拨正。

玄文处幽兮,矇瞍谓之不章;

离娄微睇兮,瞽以为无明。

变白以为黑兮,倒上以为下。

凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。

同糅玉石兮,一概而相量。

夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。

任重载盛兮,陷滞而不济。

怀瑾握瑜兮,穷不知所示。

邑犬之群吠兮,吠所怪也。

非俊疑杰兮,固庸态也。

文质疏内兮,众不知余之异采。

材朴委积兮,莫知余之所有。

重仁袭义兮,谨厚以为丰。

重华不可遌兮,孰知余之从容!

古固有不并兮,岂知其何故也?

汤禹久远兮,邈而不可慕也?

惩违改忿兮,抑心而自强。

离慜而不迁兮,愿志之有像。

进路北次兮,日昧昧其将暮。

舒忧娱哀兮,限之以大故。

乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。

修路幽蔽,道远忽兮。

怀质抱情,独无匹兮。

伯乐既没,骥焉程兮。

民生禀命,各有所错兮。

定心广志,余何所畏惧兮?

曾伤爰哀,永叹喟兮。

世浑浊莫吾知,人心不可谓兮。

知死不可让,愿勿爱兮。

明告君子,吾将以为类兮。作品赏析初夏的天气盛阳,

百草万木茂畅。

我独不息地悲伤,

远远走向南方。

眼前一片苍茫,

听不出丝毫声响。

心里的忧思难忘,

何能恢复健康?

反省我的志向,

遭受委屈何妨?

我坚持我的故常,

不能圆滑而不方。

随流俗而易转移,

有志者之所卑鄙。

守绳墨而不变易,

照旧地按着规矩。

内心充实而端正,

有志者之所赞美。

工垂巧而不动斧头,

谁知他合乎正轨?

五彩而被人暗藏,

瞎子说它不漂亮。

离娄微闭着眼睛,

盲者说他的目盲。

白的要说成黑,

高的要说成低。

凤凰关进罩里,

鸡鸭说是会飞。

玉与石混在一道,

好与坏不分多少。

是那些人们的无聊,

不知道我所爱好。

责任大,担子重。

使我担任不起。

掌握着一些珍宝。

不知向谁表示。

村里的狗子成群,

不常见的便要狂吠。

把豪杰说成怪物,

是庸人们的口胃。

我文质彬彬,表里通达,

谁都不知道我的出众。

我鸿才博学,可为栋梁,

谁都不知道我的内容。

我仁之又仁,义之又义,

忠诚老实以充实自己。

舜帝已死,不可再生,

谁都不知道我雍容的气度。

自古来,贤圣不必同时,

这到底是什么道理?

夏禹和商汤已经远隔,

就追慕也不能再世。

抑制着心中的愤恨,

须求得自己的坚强。

就遭祸我也不悔改,

要为后人留下榜样。

像贪路赶掉了站口,

已到了日落黄昏时候。

姑且吐出我的悲哀,

生命已经到了尽头。

尾声:

浩荡的沅水湘水呵,

咕咕地翻波涌浪。

长远的路程阴晦,

前途是渺渺茫茫。

不断地呕吟悲伤,

永远地叹息凄凉。

世间上既没有知己,

有何人可以商量。

我为人诚心诚意,

但有谁为我佐证。

伯乐呵已经死了,

千里马有谁品评?

各人的禀赋有一定,

各人的生命有所凭。

我要坚定我的志趣,

决不会怕死贪生。

无休无止的悲哀,

令人深长叹息。

世间混浊无人了解我,

和别人没什么可说。

死就死吧,不可回避,

我不想爱惜身体。

光明磊落的先贤呵,

你们是我的楷式!

(郭沫若译)1.汩(gu3骨)徂:急行。


2.眴(shun4瞬):同"瞬",看的意思。

3.纡轸:委曲而痛苦。

4.离慜(min3敏):遭忧患。鞠:困穷。

5.刓(wan2完)方以为圜(yuan2圆):把方的削成圆的。刓,削。圜,同"圆"。

6.常度:正常的法则。替:废也。

7.易初:变易初心。本迪:变道。

8.章:明也。志:记也。

9.倕(chui2垂):人名,传说是尧时的巧匠。斵(zhuo2啄):砍,削。

10.矇瞍(meng2sou3蒙叟):瞎子。章:文彩。

11.离娄:传说中的人名,善视。睇(di4弟):微视。

12.瞽(gu3鼓):瞎子。

13.笯(nu2奴):竹笼。

14.鹜:鸭子。

15.臧:同"藏"。指藏于胸中之抱负。


16.瑾、瑜:均美玉。



17.委积:丢在一旁堆着。


18.遌(e4愕):遇。


19.邈:遥远。



20.大故:死亡。


21.汩:指水流疾貌,或为水的急流声。

22.脩:长。

23.唫:同"吟"。此下四句据《史记》补入。


24.焉:怎么,哪里。程:量也。


25.错:同"措",安排。


26.曾:同"增"。爰(yuan2援)哀:悲哀无休无止。《方言》:"凡哀泣而不止日爰"

27.爱:吝惜。

28.类:楷式,法。

【赏析】

本诗作于屈原临死前,一般认为是诗人的绝命词。

对诗题“怀沙”,历代颇有歧见。洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》以为是“怀抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辞集解》认为:“怀者,感也。沙,指长沙。”蒋骥《山带阁注楚辞》持相同见解:“曰怀沙者,盖寓怀其地(指长沙),欲往而就死焉耳。”

从诗章本身内容情感和《史记》所载屈原身世经历看,“怀沙”指“怀抱沙石以自沉”的可信性应该更大些。

诗篇开首先刻画诗人南行时的心情,两句极度表述忧郁、哀伤心理的诗句,一下子扣住了读者的心弦:“伤怀永哀兮”、“郁结纡轸兮”,——表明诗人在初夏时节步向南方时,悲愤的情绪已达到了难以自抑的地步。客观环境对此时人物的心绪起了极好的衬托作用——“眴兮杳杳,孔静幽默”,唯此“杳杳”“无所见”、“静默”“无所闻”,才更显出“岑僻之境,昏瞀之情”(蒋骥《山带阁注楚辞》)。

如果诗人在临终前的心态仅仅只停留于这种悲哀的水准上,那么,无论诗篇本身还是诗人的形象,都难以令人产生共鸣和敬慕。诗人的与众不同之处在于:他没有将笔墨仅仅诉诸于个人遭遇的不幸与感伤上,而是始终同理想抱负的实现与否相联系,希冀以自身肉体的死亡来最后震撼民心、激励君主,唤起国民、国君精神上的觉醒,因而,诗篇在直抒胸臆之后,笔锋自然转到了对不能见容于时的原因与现状的叙述。随之出现的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方为圜”、“章画志墨”、“巧倕不斵”——以标明自己坚持直道、不随世俗浮沉的节操;或通俗生动——“玄文处幽兮,矇瞍谓之不章”、“离娄微睇兮,瞽以为无明”、“凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“怀瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中习见的例子作譬,以显示自己崇高的志向与追求;这些比喻集中到一点,都旨在表述作者的清白、忠诚却不能见容于时,由此激发起读者的同情、理解与感慨,从而充实了作品丰厚的内在蕴含力,使之产生了强烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的铺垫,故而作者发抒临终前的慨叹便有了厚实的基础与前提,诗篇正文末段的“舒忧娱哀兮,限之以大故”,人们读来也便更觉悲慨而泫然了。

最后部分的“乱辞”,可以说是诗人情感达到高潮的表露。在前面历述现状、原因、心情等以后,诗人至此发出了浩叹与歌唱,它是全诗内容的总结与概括,也是诗人心声的集中倾诉。毫无疑问,在诗人看来,悲哀是悲哀,理想是理想,决不能因为自己行将死去而悲痛至放弃毕生追求的理想,唯有以己身之一死而殉崇高理想,才是最完美、最圆满的结局,人虽会死去,而理想却永远不会消亡。故而诗人最后唱道:“知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为类兮!”

通读全诗,我们发现,本篇在语言上有一个十分鲜明的特点,似有别于《九章》其他篇(《橘颂》除外):全诗句子大都不长,显得简短有力,读上去颇有急促感。从首句“滔滔孟夏兮”到篇终“乱辞”,几乎大多是四言句(加“兮”字为五言),——这显然是诗人的精心设计。作为临终前的绝命词,诗篇这样的处理,完全符合诗人的实际心境,或换言之,正因为面临自我选择的死亡,才会有气促情迫之感,而运用短促句,正是这种真切心境的实剖,既反映了此时此刻诗人的实际感受与心态,也在情感与表达形式上与诗的内涵浑然一体,从而使读者产生了强烈的共鸣。诗人高超的艺术功力与匠心于此可见一斑。(徐志啸)


九章之八 橘颂 [先秦] 屈原


后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙,更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷緼宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮?

深固难徙,廓其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。

秉德无私,参天地兮。

愿岁并谢,与长友兮。

淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。

行比伯夷,置以为像兮。作品赏析题解:赞颂橘树之美。“颂”是一种诗体,取义于《诗经》“风、雅、颂”之“颂”。前人多以为此诗作于屈原青少年时代,也有人以为作于放逐江南时期。清姚鼐“疑此篇尚在怀王朝初被谗时所作”,似更符合诗中“闭心自慎,不终失过兮”等句透露的诗人境遇。

你天地孕育的橘树哟,

生来就适应这方水土。

禀受了再不迁徙的使命,

便永远生在南楚。

你扎根深固难以迁移,

立志是多么专一。

叶儿碧绿,花儿素洁,

意态又何其缤纷可喜。

层层树叶间虽长有刺儿,

果实却结得如此圆美。

青的黄的错杂相映,

色彩哟简直灿若霞辉。

你外色精纯内瓤洁白,

正如堪托大任的君子。

气韵芬芳,仪度潇洒,

显示着何其脱俗的美质。

我赞叹你南国的橘树哟,

幼年立志就与众迥异。

你独立于世不肯迁移,

这志节岂不令人欣喜。

你扎根深固难以移徙,

开阔的胸怀无所欲求。

你疏远浊世超然自立,

横耸而出决不俯从俗流。

你坚守着清心谨慎自重,

何曾有什么罪愆或过失。

你那无私的品行哟,

恰可与天地比德。

我愿在众卉俱谢的岁寒,

与你长作坚贞的友人。

你秉性善良从不放纵,

坚挺的枝干纹理清纯。

即使你现在年岁还轻,

却已可做我钦敬的师长。

你的品行堪比伯夷,

将永远是我立身的榜样。1.后皇:皇天后土。嘉:美,或释为生育。

2.徕:同“来”。服:服习南国水土。曾(ceng2层):通“层”。曾枝,层层枝叶。

3.剡(yan3演)棘:尖刺。橘枝有刺。

4.圆果:指橘子。抟(tuan2团):通“团”,指橘子长得圆美。

5.青黄杂糅:橘子皮色有青有黄,相互错杂。

6.文章:文采,此指橘子色彩。烂:灿烂。

7.精色:橘子外表颜色鲜明。内白:橘子内瓤洁白。

8.任:担当重任。

9.纷緼:同“氛氲”,香气盛貌。宜脩:美好。

10.姱(kua1夸):美好。

11.廓:空廓,此指胸怀开阔。

12.苏世:在世上保持清醒,或日疏远俗世。

13.横:横立世上,或释为栏木,以喻自我约束。不流:不随从流俗。

14.秉:执,持。

15.参:合。参天地,上合天地无私之德。

16.岁:岁暮。并谢:百花一齐凋谢。

17.与长友:长与橘为朋友。橘树四季常青,不因岁寒而凋。

18.淑:美,善。离:通“丽”,附丽。淫:放荡。

19.梗:直。理:纹理。此以橘之干直而有纹理,喻人之坚守直道、符合正理。

20.比:比美。伯夷:商末孤竹君之子,周灭商,伯夷与弟叔齐义不食周粟,饿死于首阳山中。是后世称颂的有节之士。

21.置:植,立。像:榜样。

【赏析】

南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡了。《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。《晏子春秋》所记“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,说的就是这种情况。这不是一大缺憾吗?但在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种“受命不迁,生南国兮”的秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物名作——《橘颂》。

《橘颂》可分两节,第一节重在描述橘树俊逸动人的外美。开笔“后皇嘉树,橘徕服兮”等三句就不同凡响:一树坚挺的绿橘,突然升立在广袤的天地之间,它深深扎根于“南国”之土,任凭什么力量也无法使之迁徙。那凌空而立的意气,“受命不迁”的坚毅神采,顿令读者升起无限敬意!橘树是可敬的,同时又俊美可亲。诗人接着以精工的笔致,勾勒它充满生机的纷披“绿叶”,晕染它雪花般蓬勃开放的“素荣”;它的层层枝叶间虽也长有“剡棘”,但那只是为了防范外来的侵害;它所贡献给世人的,却有“精色内白”,光采照人的无数“圆果”!屈原笔下的南国之橘,正是如此“纷緼宜修”、如此堪托大任!本节虽以描绘为主,但从字里行间,人们却可强烈地感受到,诗人对祖国“嘉树”的一派自豪、赞美之情。

橘树之美好,不仅在于外在形态,更在于它的内在精神。本诗第二节,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。屈原在《离骚》中,曾以“羌无实而容长”(外表好看,却无美好的内质),表达过对“兰”、“椒”(喻指执掌朝政的谗佞之臣)等辈“委其美而从俗”的鄙弃。橘树却不是如此。它年岁虽少,即已抱定了“独立不迁”的坚定志向;它长成以后,更是“横而不流”、“淑离不淫”,表现出梗然坚挺的高风亮节;纵然面临百花“并谢”的岁暮,它也依然郁郁葱葱,决不肯向凛寒屈服。诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。而后思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,全诗境界就一下得到了升华——在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神,便全都流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕上了!

从现在所能见到的诗作看。《橘颂》堪称中国诗歌史上的第一首咏物诗。屈原巧妙地抓住橘树的生态和习性,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈的赞美。借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。这一独特的贡献,无疑仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。(潘啸龙)

贺新郎·别友 [现代] 毛泽东


挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉。眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。知误会前番书语。过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。人有病,天知否?今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。凭割断愁丝恨缕。要似昆仑崩绝壁,又恰象台风扫寰宇。重比翼,和云翥。作品赏析【注释】:

去:离开。挥手从兹去:李白《送友人》,“挥手自兹去,萧萧班马鸣”。

热泪欲零:零,与“零落”的零同义,也是落的意思。《古诗十九首》之十,“终日不成章,泣涕零如雨。”

书语:信中的话语。

云雾:比喻前句的误会。

人有病,天知否:原为“重感慨,泪如雨”。(病:也指误会。)

横塘:长沙东门小吴门外清水塘。一九二一年冬至二三年四月,毛泽东租了清水塘边的一所茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆。“横塘”也是典故,在古诗中常作女子居住之处。唐崔颢(hao4)《长干行》,“君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。”

如许:这样。

凭割断:请割断之意。

翥(zhu4):奋飞。最后两韵原为,“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。”

【题解】

一九二三年四月,湖南省长赵恒惕下令通缉“过激派”毛泽东。毛离开长沙去武汉,转上海,然后赴广州参加六月的中共三大,直至二四年秋才回湖南搞农运。这首词是与妻子杨开慧分别时所作。